هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية؟

     
بيس هورايزونس             عدد المشاهدات : 91 مشاهده       تفاصيل الخبر       الصحافة نت
هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية؟

هناك قراء عرب لا يقرأون إلا الكتب المترجمة، وبعضهم تتأثر لغته وكتابته بأسلوب الترجمات، وعندما يكتب تشعر أنك أمام جملة منقولة من لغة أخرى وخالية من السياق العربي الذي يتميز به بناء الجملة العربية.

وهناك موجة ترجمات أدبية مزدهرة هذه الأيام إلى حد ما لروايات وكتابات متنوعة، ولا بأس من حيث المبدأ بما تشهده كثير من دور النشر في هذا الاتجاه على صعيد الكم والكيف والعناوين، ولكن لا أدري لماذا لا أعتبر هذا الحراك دليل عافية كاملة أو علامة على نهوض مؤصل وناتج عن تراكم وعي واحتياج معرفي متعطش لهضم ثقافات الآخرين وعلومهم.

أرى في هذه المسألة الجيدة من حيث الشكل والغامضة من حيث كونها موجة مفاجئة، مجرد تراكم خبرة بالتسويق ومسايرة من باب العرض والطلب، من باب الاتجاه لمجاراة قارئ بات يفضل مشاهدة مسلسل أجنبي ويقرأ رواية مترجمة وينتظر الجزء الثاني من الفيلم الفلاني ويترقب الموسم السادس عشر من مسلسل شاهد أولى حلقاته وهو في الثانوية العامة، ويعشعش في وجدانه ذلك المجرم الذكي الذي يتعاطف معه مثل غيره من المشاهدين ويبرر له ما يرتكب من فضائع وتحايلات (تذكروا مسلسل بابلو اسكوبار كمثال، تلته أمثلة ونماذج أخطر).

هذا الاحتشاد والتواطؤ المرعب على تسويق كل ما هو غير عربي إما أن يرتفع بالمنتج الأدبي والفني العربي إلى مستوى مختلف من النضج الذي يحترم وعي المتلقي، وإما أن نخسر المتلقي الذي لن يهتم في المستقبل لا بالمسلسل ولا بالفيلم ولا بالكتاب العربي.

تأملوا بعض دور النشر في معارض الكتاب وما الذي تتباهى به من إصدارات، ستجدون طاولة الإصدارات الجديدة أمام الناشر في معظمها ترجمات. هل ازدهرنا إلى هذا الحد حتى باتت الترجمة شغلنا الشاغل لنفهم كيف يفكر الآخر ويبدع ويعيش ويخلد التفاصيل والأحداث والوشوشات؟ إذا كان الأمر على هذا النحو، فأين الترجمات في حقول أخرى لا تقل أهمية عن الأدب، كالعلوم الطبيعية والإنسانية والفنون وكتب الفكر والفلسفات الحديثة والنقد الثقافي وغيرها من الأطروحات التي تستحق النقل إلى الثقافة العربية للاطلاع عليها ومتابعتها من قبل المختصين والمهتمين؟.

ويبقى سؤال الترجمة وحصيلة المكتبة العربية منها بحاجة للتناول من قبل مختصين يعملون في هذا المجال ويعرفون محركاته والديناميكيات التي تحدد مسار الإنتاج فيه.

مجرد خاطرة من وحي تأمل الشغف الذي نشترك فيه جميعا ونحن نطالع أغلفة الكتب الجديدة وكيف أصبحنا نبحث عن اسم المؤلف الأجنبي!.


Google Newsstand تابعوا آخر أخبارنا المحلية وآخر المستجدات السياسية والإقتصادية عبر Google news


تابعنا على يوتيوب

تابعنا على تويتر

تابعنا على تيليجرام

تابعنا على فيسبوك

عقب إعلانه توقف العمليات العسـ.ـكرية في اليمن .. ترامب يدلي بتصريح مفاجئ وغير متوقع بشأن الحوثيـ.ـين

صوت العاصمة | 1136 قراءة 

عاجل: الحو ثيون يعترفون رسميا بهذا الامر قبل قليل

جهينة يمن | 973 قراءة 

اسماء.. مصرع رؤوس حوثية ثقيلة بصنعاء بغارات أمريكية مُباغتة اغتالت قيادات الصواريخ والطيران

نافذة اليمن | 908 قراءة 

محمود الصبيحي يعود للواجهة بمشروع ضخم: مطار دولي في العاصمة ومنفذ بحري في رأس العارة

نافذة اليمن | 701 قراءة 

محاولة حوثية لمنع هروب التجار نحو عدن وحضرموت عبر بيان عاجل

نافذة اليمن | 550 قراءة 

الحوثيون يعلنون استهداف مطار «رامون» و«هدفا حيويا» اسرائيليا وحاملة الطائرات «ترومان»

بوابتي | 508 قراءة 

رئيس الوزراء الجديد يقع في المحضور ويفجر غضبا شعبيا عليه

عدن تايم | 505 قراءة 

وسط تكتم أمريكي وحـ..وثي حول الشروط.. إليكم القصة الكاملة للاتفاق بين ترامب والحـ..وثيين: مفاجئ وغامض

صوت العاصمة | 500 قراءة 

من وسط مطار صنعاء الدولي .. خبر يسعد جميع المواطنين وخاصة المسافرين

اليمن السعيد | 489 قراءة 

تغيّر جديد في سعر الصرف مساء الاربعاء في عدن والمحافظات المحررة

صوت العاصمة | 465 قراءة