أول قاص وروائي يمني تترجم قصصه الى ست لغات عالمية

     
مأرب برس             عدد المشاهدات : 147 مشاهده       تفاصيل الخبر       الصحافة نت
أول قاص وروائي يمني تترجم قصصه الى ست لغات عالمية

آ 

آ آ 

أكد الأديب والقاص اليمني محمد مصطفى العمراني أن هناك إقبالا كبيرا على قصصه التي تترجم حاليا إلى ست لغات عالمية هي اللغات: الإنجليزية والتركية والفرنسية والهولندية والأوردية والكردية.آ 

إضافة إلى كتبه المنشورة باللغة العربية وهي 14 كتاب منها 12 مجموعة قصصية.آ 

آ 

كما أكد القاص العمراني في تصريح ل "مأرب برس " أحد أساتذة الترجمة بجامعة صنعاء قد أكمل قبل أيام ترجمة كتابه" نمساوية في بلاد النامس" للغة الإنجليزية، ونشر العمراني منه مجموعة من القصص على صفحته بالفيسبوك.آ 

مضيفا أن إحدى مؤسسات النشر ستقوم قريبا بطبع هذا الكتاب.

وهي أكبر مجموعة قصصية يمنية تترجم للغة الإنجليزية خلال السنوات الماضية.

آ 

كما يقوم المترجم الباكستاني غلام شريف بترجمة مختارات من قصص الأديب محمد مصطفى العمراني ستصدر قريبا باللغة الأوردية وتطبع في إسلام أباد وتوزع للناطقين بالأوردية في العالم.آ 

آ 

كما أشار القاص العمراني إلى أن المترجم التركي مراد حكمت يقوم حاليا بترجمة 25 قصة من قصصي للغة التركية ستصدر قريبا بإذن الله.

آ 

ونوه إلى أن صفحة " الأدب الروسي" في الفيسبوك نشرت ترجمة قصته " نحن والحمير في المنعطف الخطير " باللغة الفرنسية.

كما أكد أن الصحفي اليمني المقيم في هولندا سفيان جبران سيقوم بترجمة القصة إلى اللغة الهولندية، وهي مبادرة رائعة منه يشكر عليها.آ 

آ 

كما قام المترجم الكردي طاهر عثمان بترجمة العديد من قصص محمد مصطفى العمراني للغة الكردية ونشرها في الصحف والمجلات في كردستان، أخرها عدة قصص نشرتها مجلة كاراوان الصادرة مؤخرا عن إتحاد الأدباء في أربيل.

كما قام من قبل بترجمة مختارات من قصص الأديب محمد مصطفى العمراني ونشرها في كتاب صدر عن دار روسا في أربيل بعنوان " نحن والحمير في المنعطف الخطير ".

وشارك هذا الكتاب في معرض أربيل الدولي للكتاب.

ولقي إشادة من الأدباء والقراء في كردستان.آ 

آ 

وأشاد القاص العمراني بهذه الجهود والمبادرات الذاتية من هؤلاء الرائعين الذين قرأوا هذه القصص وأعجبتهم فقاموا بجهد ذاتي بترجمتها للغات الأخرى..

وأكد أن هذه الترجمات تفتح آفق جديد للأدب اليمني نحو العالمية. فالأدب الذي بحمل آمال وآلام أبناء اليمن أدب ثري وجدير بأن يعاد إليه اعتباره وأن يصل للعالمية ويكسب قراء جدد في كل أنحاء العالم..

كما أن هذه الترجمات هي نوعا من التكريم للكاتب وتعويض عن تجاهل الجهات الرسمية والأهلية لما يكتب.

وأتس أب

طباعة

تويتر

فيس بوك

جوجل بلاس

شارك

Google Newsstand تابعوا آخر أخبارنا المحلية وآخر المستجدات السياسية والإقتصادية عبر Google news


تابعنا على يوتيوب

تابعنا على تويتر

تابعنا على تيليجرام

تابعنا على فيسبوك

رسميًا.. الجيش اليمني يعلن عن ”انقلاب عسكري” جديد على الشرعية

المشهد اليمني | 1171 قراءة 

إبلاغ الانتقالي باحتمالية غارات جوية سعودية مباشرة إذا لم ينسحب من حضرموت و 20 ألف جندي جاهز لدحره

المشهد اليمني | 762 قراءة 

مكتب الرئاسة يصدر بيانًا حول الزبيدي.. وهذا أبرز ما ورد فيه

نيوز لاين | 717 قراءة 

موقف أمريكي إماراتي مشترك يحدد ملامح المرحلة القادمة في اليمن

نيوز لاين | 656 قراءة 

صور مسربة تكشف انتشار أسلحة على الحدود اليمن.. تفاصيل

موقع الأول | 457 قراءة 

توقعات بإستهداف يطال هذه المناطق اليمنية خلال الساعات القليلة القادمة ودعوة للمواطنين إلى أخذ أقصى درجات الحيطة والحذر

نيوز لاين | 417 قراءة 

خطوة سياسية بارزة للعليمي من قلب حضرموت

نيوز لاين | 381 قراءة 

شاهد| المجلس الانتقالي يفتح خزائن اليمن للولايات المتحدة

يمن إيكو | 371 قراءة 

خارطة انتشار جديدة.. قوات (درع الوطن) تواصل انتشار قوات درع الوطن بحضرموت (صور)

موقع الأول | 364 قراءة 

وكالة سبأ الحكومية تكشف عن موقف رئيس مجلس النواب اليمني من التصعيد بحضرموت والمهرة

مراقبون برس | 239 قراءة